Da ću biti ovde, i pitati se gde ću otići sledeće?
Che io sia qui e mi domandi - dove andro' ora?
Imam onaj ugao gde ću da smestim krevet.
Ci provero'. Bisogna mettere un pannello nell'angolo per il mio letto.
Gde ću ih naći? - Na paunu.
Belle, ma dove le andiamo a cercare?
Baciće me u samicu, gde ću umreti.
Mi metteranno in isolamento! Moriro' li' dentro.
"Vratio sam se u Rim gde ću naučiti da se Vulkanalis "često greškom zameni za antičkog gmizavca, Satanu.
"Tornai a Roma, dove avrei saputo che il Vulcanalis... sovente veniva confuso con l'antico serpente, Satana.
I upao sam u situaciju gde ću ili ići u zatvor ili u vojsku, pa sam, očito, izabrao vojsku.
Finii in una situazione per cui o andavo in prigione o nell'esercito e, ovviamente, scelsi l'esercito.
To više nije "Klub Vajsroj", već moj poklon za venčanje devojci mojih snova, gde ću vam prirediti dobrodošlicu.
Niente più Viceroy Club. Come dono di nozze... alla fanciulla dei miei sogni, vi accoglierò qui.
Jedan Štit, gde ću ja upravljati kao direktor, pod vašim savetovanjem.
Un solo SHIELD. In cui io opero come direttore, sotto la vostra guida.
Tamo negde je mesto gde ću pronaći...
Da qualche parte c'è un posto dove troverò...
gde ću danas malo govoriti o fenomenu koji može da promeni svet, a to i čini, a koji se naziva moć naroda.
Oggi cercherò di parlare un po' di un fenomeno che è in grado di cambiare, ed effettivamente sta cambiando, il mondo, e che si chiama potere del popolo.
O tome sam maštao celog života, hteo sam samo da se vozim po SAD-u i Kanadi i smišljam gde ću ići sledećeg dana i bilo je fantastično.
Era una cosa che sognavo di fare da tutta la vita, semplicemente attraversare in macchina gli Stati Uniti e il Canada dovendo pensare solo a dove andare il giorno successivo, ed è stato eccezionale.
Način na koji bih želeo to da uradim jeste da izgradim objekat gde ću proučavati ovo.
Il modo in cui voglio farlo è costruire una struttura in cui posso studiare questo.
Sada radim na novom projektu koji se zove Nauka o HIV-u, gde ću animirati ceo životni ciklus virusa HIV-a što je preciznije moguće i to sve na nivou molekula.
Sto lavorando ad un nuovo progetto chiamato "La scienza dell'HIV" dove sto animando l'intero ciclo vitale del virus dell'HIV il più accuratamente possibile e in tutti i dettagli molecolari.
Kako bi trebalo da radim? Gde ću biti za 5 godina?
Come dovrei lavorare? Dove sarò tra cinque anni?
SV: Ona zna gde ću udariti loptu pre nego što je udarim, tako da je to nešto što nije uopšte lako, ali je sve u tome da kada izađem na teren, stvarno moram da se isključim i moram da kažem sebi: „Znaš šta?
SW: Lei sa quando colpisco la palla prima che lo faccia, quindi non è molto semplice, ma quando gioco, devo spegnere la mente e dire a me stessa: "Sai che c'è?
Kada tako nešto uradite razmišljate ovako: "Ah, sranje. Gde ću da stavim sve ovo?"
Ma quando fate questo dopo pensate "Oh cavolo. Dove me la metto tutta questa roba?"
I reče mu Bog: Uzmi sada sina svog, jedinca svog milog, Isaka, pa idi u zemlju Moriju, i spali ga na žrtvu tamo na brdu gde ću ti kazati.
Riprese: «Prendi tuo figlio, il tuo unico figlio che ami, Isacco, và nel territorio di Moria e offrilo in olocausto su di un monte che io ti indicherò
To neka bude žrtva paljenica svagda od kolena do kolena vašeg na vratima šatora od sastanka pred Gospodom, gde ću se sastajati s vama da govorim s tobom.
Questo è l'olocausto perenne per le vostre generazioni, all'ingresso della tenda del convegno, alla presenza del Signore, dove io vi darò convegno per parlare con te
I metni ga pred zaves koji visi pred kovčegom od svedočanstva prema zaklopcu koji je nad svedočanstvom, gde ću se s tobom sastajati.
Porrai l'altare davanti al velo che nasconde l'arca della Testimonianza, di fronte al coperchio che è sopra la Testimonianza, dove io ti darò convegno
I istucavši ga nasitno, metaćeš ga pred svedočanstvom u šatoru od sastanka, gde ću se sastajati s tobom; to neka vam bude svetinja nad svetinjama.
Ne pesterai un poco riducendola in polvere minuta e ne metterai davanti alla Testimonianza, nella tenda del convegno, dove io ti darò convegno. Cosa santissima sarà da voi ritenuta
I ko te god vidi, bežaće od tebe, i govoriće: Opuste Ninevija; ko će je žaliti? Gde ću tražiti one koji bi te tešili?
Allora chiunque ti vedrà, fuggirà da te e dirà: «Ninive è distrutta!. Chi la compiangerà? Dove cercherò chi la consoli
I gde udje kažite gospodaru od one kuće: Učitelj veli: Gde je gostionica gde ću jesti pashu s učenicima svojim?
e là dove entrerà dite al padrone di casa: Il Maestro dice: Dov'è la mia stanza, perché io vi possa mangiare la Pasqua con i miei discepoli
I kažite domaćinu: Učitelj veli: gde je gostionica gde ću jesti pashu s učenicima svojim?
e direte al padrone di casa: Il Maestro ti dice: Dov'è la stanza in cui posso mangiare la Pasqua con i miei discepoli
0.6002471446991s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?